法國插畫師Lucie:就愛畫中國人的生活,很平凡很有滋味
2021-06-30 14:12:29 來源: 新民晚報

姓名:Lucie Guyard

國籍:法國

職業(yè):插畫師

Lucie在上海的家,位于烏魯木齊路上一條老式弄堂里。聞著廚房炒菜的油味,踩著吱嘎作響的木樓梯上到三樓,就是Lucie的家了,這大概就是她要的所謂火氣吧。內(nèi)里陳設(shè)和上海弄堂人家無異,絲毫看不出房間的主人是一位法國女郎。唯有女主人的畫作,成了普通中的不普通。

“這座城市給了我源源不斷的創(chuàng)作靈感”

Lucie2010年來到中國,當(dāng)時受雇于一家法國公司,幾年后她成了一名自由職業(yè)者。“我主要做插畫、面設(shè)計和網(wǎng)頁設(shè)計方面的工作。而我現(xiàn)在主要是為我自己的微信公眾號畫畫。”

來中國前,Lucie在法國工作,每天都在想“去一個新的國家,體驗異國他鄉(xiāng)的生活”。她得到了這樣的機會,一家法國公司在中國開展業(yè)務(wù),雇用了她,“我之前來中國度過假,真的很喜歡。所以得到這個機會時,我就抓住了。”

初到上海,她也曾有些許迷茫,畢竟,語言、文化、周遭的一切是如此不同。但再細(xì)想,外國人在異鄉(xiāng)生活的這種感覺,正是她喜歡的。漸漸地,她不再把自己當(dāng)作外國人,而是完完全全融入了這座城市,很自然地,這座城市便給了她源源不斷的創(chuàng)作靈感。

“如果你看過我書中的漫畫或我微信(公眾號)上的漫畫,就知道我所要表達的主要是我作為一個法國人在上海的生活。我不需要很宏偉的東西,可以從非常小的事情中得到靈感。”就像這弄堂里,小小的房間,既是她的家,也是她工作的地方。“我在這樣的小弄堂里工作,常常會看到鄰居窗外晾曬的衣服,這是非常中國化的畫面,實際上是中國人的日常生活,給了我很大的靈感。一些小細(xì)節(jié),比如一扇門、一個鳥籠,都會給我?guī)盱`感。”

上海生活的樂趣,還來自一些日常的小驚喜。比如,在街頭偶遇一個環(huán)衛(wèi)女工,對方饒有興致地邀請她這個素昧生的老外合影。用手機完成自拍合影后,環(huán)衛(wèi)女工很滿意,直夸“非常漂亮”。這讓那天原本不在狀態(tài)的Lucie,也跟著高興起來。這是她在法國不會遇到的趣事兒。

“每個人都能從我的畫里看到中國元素”

Lucie說她需要這種很火氣的生活,所以放棄那種干凈漂亮的公寓,而選擇現(xiàn)在的老式弄堂房子。“當(dāng)我住到這條弄堂里之后,出去買點水或者買點簡單的日用百貨,經(jīng)常會遇到一些人。我們算不上是朋友,但彼此認(rèn)識。即使未曾溝通交流,也可以向?qū)Ψ绞竞?。我喜歡這種感覺。”

“上海對我來說,不是城市天際線和摩天高樓,而是那根掛著衣服的晾衣竿。”她的一幅畫最成了網(wǎng)紅,畫里是上海這座城市的日常。“這不是一條真實存在的小巷子。這是一條我想展示的、通過各種細(xì)節(jié)建立起來的小巷子。里面總會有一輛自行車、一輛摩托車和一只狗。這都是我對上海的感覺,我把這種感覺放到畫里面。讓我高興的是,大家都喜歡它,因為大家也有同樣的感受。”

如今,微信公眾號已成為Lucie作為一個藝術(shù)家展示作品的主要臺,在這個臺上她結(jié)識了不少新的朋友。她的微信公眾號上關(guān)于中國的端午節(jié)和中秋節(jié)的畫也收獲不少點贊。“我想知道這些節(jié)日背后的故事,并想以一種簡單的方式向粉絲解釋——我的粉絲主要是法國人。為什么在中國會有這些節(jié)日,這是幾千年前發(fā)生的事情,但我們今天仍然在紀(jì)念。”

Lucie上網(wǎng)做了很多研究,然后畫了自己的版本。“通常故事都相當(dāng)長和復(fù)雜,但我把它們畫得很簡單,讓我的粉絲更容易理解這些中國傳統(tǒng)文化。”

這就是Lucie,每個人都能從她的畫里,看到一些很中國的元素;從她那些充滿火氣的畫里,感知到中國人民當(dāng)下的幸福生活,很凡很有滋味。

責(zé)任編輯:zN_3013